Skip to content
Anúncios

“Antes que…"

Antes que cheguem os dias de achaques e se aproximem os anos,
dos quais dirás: “Não gosto deles”;
antes que se obscureça a luz do sol,
a lua e as estrelas,
e voltem as nuvens depois da chuva.
Quando os guardas da casa começarem a tremer
e os homens robustos a se encurvar,
quando as mós forem poucas e deixarem de moer
e a escuridão envolver os que olham pelas janelas;
quando as portas sobre a rua se fecharem,
e o ruído do moinho diminuir,
quando as pessoas se levantarem ao canto do pássaro
e quando se calarem todas as canções.
Quando se tiver medo das alturas
e temer tropeços no caminho plano.
Quando a amendoeira florescer e o gafanhoto se tornar um peso
e a alcaparra perder o gosto,
porque o homem vai para a morada eterna
e os carpidores estão prestes a dobrar a rua.
Antes que se rompa o fio de prata
e se despedace a copa de ouro
e se quebre o cântaro na fonte
e se parta a roldana do poço
e o pó volte à terra, como antes,
e o sopro volte a Deus, seu autor.

(Citação bíblica: Eclesiastes 12.1b-7. Tradução de A Bíblia de Jerusalém, com substituição da palavra “espírito” por sopro)

 Old Man in Sorrow (On the Threshold of Eternity), 1890, Vincent van Gogh

Old Man in Sorrow (On the Threshold of Eternity), 1890, Vincent van Gogh (Dutch Post-Impressionist Painter, 1853-1890), Kröller-Müller Museum em Otterlo, Netherlands

Anúncios